Как пишется прости

Как пишется «извините»?

извините или извените

Согласно орфографическим правилам русского языка слово “извините” пишется с буквой “и” в корне – извините.

Для начала, чтобы понять, как правильно пишется слово, давайте определим, к какой части речи оно относится. “Извините” выражает просьбу или пожелание и обозначает действие. Значит, это слово относится к глаголу повелительного наклонения. Стоит оно в форме второго лица множественного числа (Вы – извините). В данном случае проблемной является безударная гласная в корне.

Чтобы проверить написание глаголов с безударной гласной, используют два способа:

  • подбирают проверочное слово;
  • изменяют форму слова.

В русском языке существует правило, чтобы проверить безударную гласную в корне, нужно подобрать к нему проверочное слово, в котором ударение будет падать на спорный звук. Очень часто к слову “извините” подбирают проверочное “вина”. Однако это не правильно. В слове “вина” звук “и” также находится в безударной позиции и легко можно написать “вЕна, извЕните”. Изменяя форму слова, находим его проверочные выражения. В данном случае ими являются слова: повИнность, невИнный, невИнность.

Исходя из этого, делаем вывод, что слово “извините” нужно писать с буквой “и” в корне, и никак иначе. Но, если сомневаетесь, как правильно пишется слово, обращайтесь за помощью к орфографическому словарю русского языка.

  • Молодой человек, извините, пожалуйста, не подскажете ли Вы, как мне пройти к областной поликлинике, которая находится на улице Пушкина?
  • Танечка, Вы, конечно, меня извините, но я не знаю, что можно посоветовать в такой ситуации, это Ваше личное дело.
  • Здравствуйте, Марина Владимировна, извините меня, пожалуйста, за опоздание, можно я пройду в класс и сяду за свою парту?

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 40% ответили правильно)

Не понравилось? — Напиши в комментариях чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Алексей 806
  2. 2. Antony Mayev 315
  3. 3. Танатос Мфа 206
  4. 4. Ирина Верейская 186
  5. 5. Лиза Юргенсон 186
  6. 6. Дарья Барановская 172
  7. 7. Vtalna Panacea 166
  8. 8. Иван Дарьин 165
  9. 9. Максим Мощенков 141
  10. 10. Просто Катюша 109
  1. 1. Ramzan Ramzan 6,360
  2. 2. Дарья Барановская 6,157
  3. 3. Елизавета Анчербак 5,056
  4. 4. Денис Христофоров 4,975
  5. 5. Iren Guseva 4,925
  6. 6. Администратор 4,508
  7. 7. Олег Чувилин 4,347
  8. 8. Даниил Юраков 4,241
  9. 9. Анастасия Гудяева 4,138
  10. 10. Ольга Мелехина 3,550

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Источник:
Как пишется «извините»?
извините или извените Согласно орфографическим правилам русского языка слово “извините” пишется с буквой “и” в корне – извините . Для начала, чтобы понять, как правильно пишется
http://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/izvinite.html

Как пишется прости

ПРОСТИТЕ, ПРОСТИ

I. повел. к Простить (1.П.).

II.

1. в зн. межд. Выражает сожаление по поводу причиняемого беспокойства, неудобства, огорчения и т.п. П., кажется задел вас. Мне надо уйти, п.

2. = Прощайте. Прости навек. Простите друзья, я уезжаю навсегда.

III. в зн. вводн. сл. Употр. как форма вежливости при вопросе или просьбе. Вы, п., не здешний? П., который час? П., не найдётся закурить? П., я только возьму карандаш.

IV. в зн. частицы. Разг. Выражает протест, несогласие с чем-л. Может, помиришься с ним? — Нет уж, п. Ну уж это, п., не твоё дело.

? Прости, неизм.; ср. Последнее прости сказать, послать (проститься окончательно, расстаться навсегда). Прости-прощай, в зн. межд. Нар.-поэт. Прости-прощай мои денежки. * Ты прости-прощай, сыр-дремучий бор (Кольцов).

Источник:
Как пишется прости
ПРОСТИТЕ, ПРОСТИ I. повел. к Простить (1.П.). II. 1. в зн. межд. Выражает сожаление по поводу причиняемого беспокойства, неудобства, огорчения и т.п.
http://gufo.me/dict/kuznetsov/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5

Как пишется прощу или прощю?

Как пишется прощу или прощю?

Чу-щу пиши с буквой У. Даже первоклашки знают. Следовательно- ПРОЩУ. Ох, если бы этот вопрос увидела моя первая учительница, она бы обязательно сказала quot;Ооспадяя, правило кто учить будет. Дневник на столquot;.

Добрый день, давайте попробуем определиться какой вариант будет верный: прощу или прощю.

Первым действием, стоит определить какой части речи относится слово прощ*.

Можно обратится к этому слову quot;Что сделаю?quot;quot;, а значит перед нами глагол. Начальной формой данного глагола будет спросить, которое имеет второе спряжение.

Посмотрим какие бывают окончания у глаголов второго спряжения и первого лица:

Окончание может быть: у и ю. Тогда стоит обратится к другому правилу русского языка, которое говорит, что пишем согласные буквы ч и щ через букву у, поэтому правильным ответом будет на данный вопрос: прощу.

Следуем простому правилу русского языка, если в слове встречается словосочетание ЧУ-ЩУ , то писать надо слово с буквой У, а не с Ю. Правильно написать quot;прошуquot;. Если встречается словосочетание ЧА-ЩА, то писать надо А, а не Я.

Правильно пишется прощу , чу-щу пишется с буквой у.

Правильный вариант — ПРОЩУ, с гласной буквой У в окончании. Чтобы не допускать подобных ошибок при написании, достаточно запомнить одно простое правило: после шипящих согласных Щ и Ч пишется гласная У, а не Ю.

ПРОЩУ — согласно правилу русского языка, известного еще с начальной школы — ЧУ и ЩУ пишу с буквой У. Если написать слово с буквой quot;Юquot; на конце, то это будет считаться ошибкой.

Правильным будет написание слова quot;ПРОЩУquot;.

Источник:
Как пишется прощу или прощю?
Как пишется прощу или прощю? Чу-щу пиши с буквой У. Даже первоклашки знают. Следовательно- ПРОЩУ. Ох, если бы этот вопрос увидела моя первая учительница, она бы обязательно сказала quot;Ооспадяя, правило
http://info-4all.ru/obrazovanie/kak-pishetsya-proshu-ili-proshyu/

Поиск ответа

Всего найдено: 11

Скажите, пожалуйста, прощёННое или прощёНое воскресенье?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Прощено е воскресенье.

Скажите, пожалуйста, почему в словосочетании Прощено е воскресенье слово ПРОЩЁНОЕ пишется с одной буквой Н

Ответ справочной службы русского языка

Это исключение из правила.

Две буквы н пишутся в прилагательных, соотносимых с глаголом сов. вида, напр.: брошенный, возмущенный, данный, купленный, лишённый.

Исключения: конченый, названый (брат), посажёный (отец, мать), Прощёное воскресенье, прощёный (день, колодец).

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: прощеный долг или прощенный долг?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: прощённый долг (но: Прощёное воскресенье – устойчивое сочетание).

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста.

Как правильно?
Сумма прощено го работнику долга не облагается страховыми взносами
или
Сумма прощенного работнику долга не облагается страховыми взносами

Заранее огромное спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше так: Сумма долга, прощенного работнику, не облагается страховыми взносами.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Прощёное воскресенье. Встреченное Вами написание — орфографическая ошибка.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Прощёное воскресенье.

Ответ справочной службы русского языка

Официально по-прежнему действуют «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Но многие рекомендации, сформулированные в этом своде, сейчас явно устарели и противоречат современной письменной норме. В том числе это касается и написания наименований, связанных с религией. Ясно, что предписания, сформулированные в отношении этих слов в 1956 году, были не свободны от идеологических установок, снятых в последние два десятилетия.

Современные нормы таковы. С прописной буквы пишется перове слово и собственные имена в названиях религиозных праздников: Пасха Христова, Рождество, Прощено е воскресенье; Курбан-Байрам, Рамазан, Навруз, Ханука, Шаббат и др. С прописной буквы пишутся и народные названия некоторых дней и периодов, связанных с церковным календарем: Масленица, Святки, Яблочный Спас и др.

Рекомендуем Вам пользоваться следующим справочником: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К Прописная или строчная? Орфографический словарь. М.: Эксмо, 2007.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно с прописной и с кавычками.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с одной Н по аналогии с выражениями _ Прощено е воскресенье, Прощеный день_.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _прощённые террористы_.

Ответ справочной службы русского языка

Источник:
Поиск ответа
Справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык», раздел «Медиа».
http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BE

Прости» или «извини» — большая разница?

Ранее мы уже определили для себя, почему так важно отпускать свои обиды, а так же что вообще значит «простить» и как это сделать. Но довольно часто нам самим приходится играть в противоположном лагере – просить прощения. А есть ли какая-то разница между выражениями «прости», «прошу прощения», «мне очень жаль», «извини», «я извиняюсь», «я приношу свои извинения»? Толковые словари признают их близкими синонимами, и многие люди уверены, что смысл всех этих фраз зависит исключительно от привычек самого говорящего. Но, оказывается, между каждым из них есть веское смысловое различие. Ведь, как писал Тургенев, «велик и могуч русский язык». Что ж, давайте просвещаться вместе.

Как это обычно происходит

Мало кто вообще обращает внимание, какими словами заглаживает конфликты. Случайно причиняя кому-либо неудобство (наступили на ногу в транспорте, отвлекли занятого человека, потому что нам действительно очень надо, и причём срочно), чаще всего мы довольствуемся сочувствующим или, наоборот, безразлично-формальным «извините». Кое-кто любит даже ввернуть комичное заморско-славянское словцо – «пардоньте», «я пардонируюсь» (чего-чего делает?) и др. Этим мы как бы показываем, что не имели злого умысла и произошедшее – это всего лишь неподвластное нам стечение обстоятельств. Поэтому в принципе мы себя и виноватыми не считаем — но чего не сделаешь ради соблюдения этикета…

А если уж мы, что называется, от души «наломали дров» (не важно, намеренно, не полностью понимая ситуацию или просто нечаянно) – обычно звучит достаточно искреннее «прости(те)». Это подразумевает, что мы осознаём причинённый ущерб и гарантируем, что этого больше не повторится.

Восток и Запад не договорятся

В Европе и Америке сказать «извините» означает показаться человеком учтивым и тактичным. «Прости(те)» используется, в основном, в кругу самых близких людей, потому как только с ними завершить конфликт можно одним раскаянием и словесными обещаниями. С остальными такой номер не пройдёт: никто вам не простит, если вы не задекларируете доходы, обворуете супермаркет или ещё как-нибудь «свернёте с пути добродетели». Разговор будет совсем другой и в другом месте, и на его исход повлияет размер материальной компенсации, которую вы в состоянии принести пострадавшей стороне. Если сумма покроет размеры ущерба, можно говорить о прощении. В конце концов, кто, как не западная католическая цековь веками использовал «индульгенции» как право откупить от своих грехов?

Ну а Восток – дело тонкое. Один из учителей, Шрила Шридхар Махарадж, как-то изрёк: «милость выше справедливости!» То есть в принципе возможно подняться выше своих обид. Библейское «простите должникам вашим» тоже не означает «простите, что они так долго не возвращают деньги» — здесь современным бюрократическим языком говорится о безвозмездном «погашении кредита». Но если отвлечься от финансовой стороны вопроса и сконцентрироваться на духовной, то станет очевидно: во всём мире прощение обозначает отмену наказания за какую-либо провинность и помилование.

Гранит филологических наук

Готовы ностальгировать? — Не вопрос! Сейчас мы вспомним школьный курс русского языка и устроим «морфологический разбор». Интересует нас корни слов – в них заложены ключи к пониманию скрытого смысла речи. Попробуем так же обратить внимание на завершённость или незавершённость действия в различных формах извинений.

«Извини» можно перефразировать как просьбу «вывести из вины», то есть не считать виноватым изначально, и никаких претензий не предъявлять.

«Извиняюсь» — это современная форма старославянского «извиняю ся». То есть мы говорим — и при этом сами же себя извиняем (наглость – второе счастье!)

«Я приношу свои извинения» — это мягкая, галантная и… коварная фраза: по идее она должна означать, что сейчас мы вручим пострадавшему пачку документов и справок с печатями, доказывающих вашу невиновность. Но в наше время суть фразы уже размылась, и происходит совсем другое: мы один раз делаем красивый «словесный реверанс» – и умываем ручки. А уж примет ли другая сторона наши извинения или не примет – нас совершенно не касается. Фактически это такой изящный способ сказать: «Моя совесть чиста — а вы как хотите, можете дальше дуться (как вы злопамятны и мелочны, если что)».

«Прости» происходит от слова «просто», то есть это просьба не усложнять отношения из-за нашего проступка – ведь мы осознаём свою вину, раскаиваемся, обещаем больше так не делать (и вообще принять нас со всей нашей дурью обратно – если дело семейное). Это — акт искреннего «покаяния», — а лежачего, как известно, не бьют: раз уж мы обещаем исправиться, надо дать ещё один шанс. К тому же, древние славяне под словом «простить» подразумевали ещё и «исцелить». И в этом заложен глубочайший смысл: мы просим избавить нас от груза вины, который изнутри подтачивает наши силы и здоровье.

«Прошу прощения» — вариант скорее светский, нежели интимный. Понимать его следует скорее как завершённое, самодостаточное извинение – но сказанное без желания отделаться от ответственности.

Подсознание и метафизика

Казалось бы, всё просто: либо мы не признаём за собой вину, либо признаём и раскаиваемся. Но есть проблема. «Главное – не думать о розовых кроликах, не думать о розовых кроликах…» А что в итоге? — Перед глазами все волшебные зайцы дружно косят дрын-траву. Это к чему вообще: нашему подсознанию не важно, с какими отрицательными частицами, суффиксами и окончаниями в него загружают смысл основного слова. Когда мы говорим «я не виноват», до малоизученных уголков разума это самое важное «НЕ» просто не доходит! Бесконечно извиняясь, мы потихоньку приучаем себя испытывать скрытое чувство вины. И подсознание само же посылает нам сигналы: «я должен быть наказан». Так и получается: понижается самооценка, а люди вокруг начинают смотреть как на «козла отпущения» и обвинять даже в том, чего мы не делали.

Так что теперь, в случае чего молча делать «покер-фейс»? — Есть другой вариант, который используют сегодня британцы и американцы. Если помните, в английском языке есть три формы извинений: «excuse me» («извините», или дословно «оправдайте меня»), «forgive me» («простите меня») и «I`m sorry» («я сожалею», «сочувствую вам»). Вместо «извините» можно говорить «мне очень жаль» — и не боятся кармической расплаты из глубин космоса.

Источник:
Прости» или «извини» — большая разница?
Ранее мы уже определили для себя, почему так важно отпускать свои обиды , а так же что вообще значит простить и как это сделать. Но довольно часто нам самим приходится играть в противоположном лагере просить прощения. А есть ли какая-то разница между выражениями…
http://my19edwin.livejournal.com/138130.html

Прошу прощения или прощение — как грамотно написать?

Прошу прощения или прощение — как грамотно написать?

В чем разница между прощением и извинением? Почему произнести фразу «прошу прощения» сложнее, чем сказать «извините»? Казалось бы, значение этих слов совершенно одинаковое. А разница лишь в написании и краткости слова. И если нам понятно, как написать слово «извините» или «извиняюсь», то с тем, как правильно — «прошу прощения» или «прощение» — не очень. Так давайте же и с разницей между словами разберемся, и с правописанием.

Что нам проще сказать — «извините» или «прошу прощения»? Первый вариант все же лучше. И дело не в том, что это слово произносить быстрее и проще. Оно более современно, в сравнении с «аналогом». Действительно, на сегодняшний день редко кто говорит «прошу прощения». Это не модно.

А между тем следование такой моде допускает подмену понятий. Кто-то возмутится и скажет: что за бред? Какие такие подмены? Все просто. Когда мы просим прощения, мы признаем свою вину и хотим освободиться от нее. То есть мы просим освобождения от вины такой нехитрой фразой.

Если же мы извиняемся, то скрываем под этим словом самооправдание. Мы не признаем вины, оправдываем себя, а слово «извините» произносим только для вида. Кстати, как правильно писать — «прошу прощения» или «прошу прощение»? Об этом мы обязательно поговорим, только в следующих подразделах. А пока вернемся к тому, о чем беседовали.

Казалось бы, слово «извините» не несет никакой отрицательной окраски. Тогда назревает вопрос: почему, к примеру, в храме существует Прощеное воскресенье? Не извинительное, а именно — прощеное? Да и в классической литературе обычно пишут «он попросил прощения», а не «он извинился». Понятна мысль?

«Прошу прощения» или «прощение» — как писать будем? Давайте вспомним падежи. Учили давным-давно, классе в пятом, наверное. Не будем перечислять названия, ибо вряд ли кто-то смог забыть их. Нам нужны два падежа: родительный и винительный. Как правильнее: прошу чего или прошу что?

И тут возникает тупик. Прошу что? Прощение. Логично? Вполне себе. Мы скажем и напишем «прошу прощение у тебя». Но верно ли это будет в соответствии с правописанием? Кто-нибудь помнит об управлении глаголом? Если нет, то сейчас вспомним — не беда.

«Прошу прощения» или «прощение»? Как мы выше выяснили — прощение. Но так ли это? Глагол «просить» работает с двумя падежами: винительным и родительным. Это хорошо, конечно, но нам-то что делать? Какой нужен нам? Обратимся к старым добрым правилам русского языка. О чем они говорят? О том, что если в компании у глагола находится конкретное существительное, то потом им припишут винительный падеж.

А у нас какое существительное? Отвлеченное. К таким существительным относятся те, которые определяют различные абстрактные явления и эмоции. Например, красота, холод, прощение. Если глагол «просить» употребляется с отвлеченным существительным, то падеж — родительный. Вот мы и ответили на интересующий вопрос: «прошу прощения» или «прощение».

Какую цель мы преследуем в этой статье? Рассказать читателю о том, как правильно пишется и говорится — «прошу прощения» или «прощение». Кроме того, было рассказано, в чем разница между извинением и прощением.

Основные аспекты статьи:

  • Когда мы просим прощения, мы признаем свою вину и раскаиваемся в содеянном. Когда извиняемся — пытаемся оправдаться, рассчитываем на то, что нас поймут и пожалеют. Мы же случайно сделали что-то плохое, без задней мысли.
  • Почему мы пишем «прощу прощения»? Потому что «прощение» — отвлеченное существительное. Глагол «просить» в паре с отвлеченным существительным управляет родительным падежом.

Основная цель достигнута, читатель информацию получил. Теперь мы знаем, что правильным будет писать «прошу прощения». Знаем также, в чем разница между словами «извините» и «прошу прощения».

Источник:
Прошу прощения или прощение — как грамотно написать?
Современный мир диктует свои правила. Сейчас почти не услышишь фразу "прошу прощения". Ее заменяют быстрым "извиняюсь" или "извините". Что-то выходит из моды и устаревает. Но только не этикет. И если случайно обидели человека, не стоит извиняться. Попросите прощения. Кстати, о прощении. Как говорить и писать — "прошу прощение" или "прощения"? Вот это мы и рассмотрим в данном материале.
http://fb.ru/article/399095/proshu-proscheniya-ili-proschenie—kak-gramotno-napisat

COMMENTS